IX Coloquio Internacional sobre la Historia de los Lenguajes Iberorrománicos de Especialidad (CIHLIE). Barcelona, mayo de 2022

 

«La creación y la emergencia de nuevos géneros textuales»

 

Fecha del coloquio: 12, 13 y 14 de mayo de 2022

Lugar: Universitat Pompeu Fabra Campus del Poblenou, Barcelona - España

Lenguas del evento: Todas las lenguas iberorrománicas, más el francés.

 

A lo largo de las dos últimas décadas, el CIHLIE ha representado una cita obligada para la investigación en los lenguajes de especialidad en el ámbito iberorrománico. En las ocho ediciones que se han celebrado desde la primera en 1996, se han planteado enfoques muy variados, desde la terminología y la divulgación de la ciencia, la traducción de textos científicos y la estandarización de los lenguajes especializados pasando por la comparación textual, las tradiciones culturales y discursivas, hasta la perspectiva dialógica intertextual y social y, por último, la lexicografía especializada.

En esta novena edición, nos proponemos indagar en la creación y el desarrollo de nuevos géneros textuales de especialidad y en el nacimiento de nuevos recursos discursivos que han surgido a lo largo de los siglos hasta finales del siglo xx.

 

Leer más 0 comentarios

I Congreso Internacional «Traducción y Discurso Turístico». Córdoba, octubre de 2021

Leer más 0 comentarios

IV Congreso Internacional Ciencia y Traducción. Córdoba, abril de 2020

Leer más 0 comentarios

VIII Coloquio Internacional sobre la Historia de los Lenguajes Iberorrománicos de Especialidad (CIHLIE). Pisa, septiembre de 2019

«Lexicografía de los lenguajes iberorrománicos de especialidad: historia y actualidad»

Fecha del coloquio: 12, 13 y 14 de septiembre de 2019 

Lugar: Università di Pisa, Pisa - Italia

Lenguas del evento: Todas las lenguas iberorrománicas, más el francés.

Áreas temáticas: Lexicografía, Lexicología, Lingüística de corpus

 

A lo largo de los últimos veinte años, el CIHLIE ha representado una cita obligada para cualquier investigador interesado en los lenguajes de especialidad en los idiomas iberorrománicos que, en sus siete ediciones, se estudiaron desde enfoques muy variados, como la terminología y la divulgación de la ciencia, la traducción de textos científicos, la estandarización de los lenguajes especializados, la investigación diacrónica y la comparación textual, las tradiciones culturales y discursivas y la perspectiva dialógica intertextual y social.

En esta octava edición, nos proponemos reflexionar, bajo el lema "Lexicografía de los lenguajes iberorrománicos de especialidad: historia y actualidad", sobre la acogida del léxico de especialidad en los diccionarios generales, y sobre el nacimiento y el desarrollo de los diccionarios especializados a lo largo de los siglos, hasta llegar a la actualidad. En efecto, el tratamiento lexicográfico de esta parcela de estudios ha conocido una amplia evolución, influido –entre otros factores– por la Teoría Comunicativa de la Terminología desarrollada por Teresa Cabré, la Lingüística de Corpus, la Teoría Funcional de la Lexicografía descrita por Sven Tarp 2005 y el desarrollo de las TIC.

Por esta razón, el Coloquio se propone investigar –desde el punto de vista diacrónico y sincrónico– la evolución del tratamiento del léxico de especialidad en los diccionarios de las lenguas iberorrománicas en la base de las teorías lexicográficas emergentes.

 

Leer más