IV Congreso Internacional sobre la Lengua de la Vid y el Vino y su Traducción. Soria, abril de 2019

 

El GIRTraduvino organiza el IV Congreso Internacional sobre la vid y el vino y su Traducción que tendrá lugar los días 3 al 6 de abril de 2019 en la Facultad de Traducción e Interpretación  de la Universidad de Valladolid en Soria (España).

 

 

Leer más

IV Congreso Internacional de Neología en las lenguas románicas CINEO. Lyon, julio de 2018

El Centro de Investigación en Terminología y Traducción (Centre de Recherche en Terminologie et Traduction - CRTT) de la Universidad Lumière Lyon 2 (Francia) tiene el honor de organizar el IV Congreso Internacional de NEOlogía en las lenguas románicas (CINEO) del 4 al 6 de julio de 2018. CINEO es un congreso dirigido a todos los investigadores, instituciones y organismos interesados por la neología como reflejo de la evolución y de la vitalidad de las lenguas románicas, tanto en su unidad como en su diversidad. Tras tres primeras ediciones caracterizadas por un franco éxito (Barcelona en 2008, São Paulo en 2011 y Salamanca en 2015), la organización se desplaza a Francia y es la ciudad de Lyon la elegida para animar los intercambios entre nuestras lenguas, entre comunidades de investigadores con centros de interés comunes.

Leer más

VIII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica. Valencia, junio de 2018

VIII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica de la Asociación Española de Estudios Lexicográficos (AELex)

Valencia, 27 al 29 de junio de 2018

 

La Asociación Española de Estudios Lexicográficos (AELex) en su asamblea bienal celebrada en Comillas (Santander) en junio de 2016 acordó por unanimidad conceder la organización del VIII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, al Instituto Universitario de Lenguas Modernas Aplicadas (IULMA) de la Universitat de València. El Congreso tendrá lugar en Valencia los días 27, 28 y 29 de junio de 2018.

 

El VIII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica pretende seguir animando todos los debates en torno a cualquier cuestión lexicográfica de carácter teórico o práctico y, en esta ocasión de manera específica, con todos los aspectos relacionados con el ámbito de la lexicografía bilingüe.

 

La convocatoria está abierta tanto a los miembros de la AELEX (ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE ESTUDIOS LEXICOGRÁFICOS) como a las personas interesadas en el estudio, uso o elaboración de diccionarios y al resto de especialistas de cualquier rama científica y de cualquier área lingüística interesados por el mundo de los diccionarios.

 

Leer más

III Congreso Internacional Ciencia y Traducción. Córdoba, abril de 2018

III Congreso Internacional Ciencia y Traducción: “Puentes interdisciplinares y difusión del conocimiento científico”

Córdoba, 11 al 13 de abril de 2018

 

Los numerosos avances de la ciencia y la tecnología en un mundo cada vez más globalizado exigen una mayor interacción entre individuos de distintas culturas y sociedades. Por ello, la traducción se configura como una labor habitual y necesaria, indispensable para la comunicación en todos los ámbitos del conocimiento.

 

En este contexto, se plantea la celebración del III Congreso Internacional Ciencia y Traducción: “Puentes interdisciplinares y difusión del conocimiento científico”, en el que la traducción tiene una función esencial en el intercambio de ideas y avances científicos. La celebración del Congreso pretende ser un punto de encuentro y un foro de debate en el cual se ponga de relieve la relación ―en ocasiones imperceptible, pero en todo caso necesaria― entre ciencia y traducción.

Leer más

Coloquio Internacional La pluma y el pincel. Verona, mayo de 2018

Coloquio Internacional La pluma y el pincel. Discursos e imagen en los textos técnico-científicos en lengua española.

Verona, 23 al 25 de mayo de 2018


El objetivo de este encuentro es el de investigar las intersecciones entre conocimientos especializados, textos e imágenes en la producción técnico-científica en español. El enfoque del coloquio es interdisciplinar y orientado al análisis del tema propuesto en su doble vertiente: por un lado, los saberes técnico-científicos y, por el otro, su fijación y manifestación concreta gracias a las descripciones y a las imágenes contenidas en tratados, manuales, diccionarios y obras divulgativas. El tema se podrá encarar desde múltiples ángulos y abarca todas las épocas de la lengua española. Dado el carácter interdisciplinar del coloquio, podrán participar especialistas de diferentes disciplinas, como la lingüística y la historia de la lengua española, la historia de la ciencia, la iconografía, la historia del libro y de la ilustración.

Leer más